My review would be chaotic - because that's what this year have been for me.
All italics in the text is English translation.
---
Podsumowania, wszędzie podsumowania.
Moje będzie chaotyczne, bo też taki był dla mnie ten rok: zwariowany, chaotyczny, i raczej dobry.
Po pierwsze, i najważniejsze, Krynolina. Nasze (moje i Eleonory Amalii) wspólne dziecko, które w pewnym momencie - tak mi się wydawało, i tak mówili mi moi bliscy - było stratą czasu. Ale to nie prawda. Komentarze od Was, wasze głosy, radość, że jest miejsce, gdzie możemy się wszystkie spotkać - tego mi nikt nie odbierze, tej dumy, że udało mi się coś zrobić, zorganizować. Że przełamałam się, zamiast siedzieć bezczynnie i narzekać na brak spotkań kostiumowych - stworzyłyśmy swoje. Powiem nieco nieskromnie, że cieszę się, że coś zaczęłyśmy. Nagle okazało się, że nie jest nas parę, ale parędziesiąt, i ciągle znajdują się nowi pasjonaci ubiorów historycznych. Dzięki Krynolinie poznałam Porcelanę, MrsNelly, Gabrielle. Dzięki Krynolinie odwiedziłam Kraków, Pszczynę, i odwiedzę jeszcze wiele pięknych polskich miast ;)
Firstly - Krynolina. That's mine and Eleonora Amalia's project, our child ;) I had some ups and downs, but today I feel, that was the best thing, that happened that year. We decided not to complain, but to create something in Poland. We met wonderful people (Porcelana, MrsNelly, Gabrielle), thanks to Krynolina I visited Cracow, Pszczyna, and I'll be in such wonderful Polish cities in the future.
Pojawi się post z aktualizacją, tu macie szybki sneak peek moich włosów ;) |
Po drugie - włosy :) Urosły, są zdrowe, właściwie już idealne (muszę tylko popracować nad ich układaniem). Były dla mnie takim długofalowym celem - zapuścić długie, takie jak w liceum, ale tym razem zdrowe, nie męczone i "szczęśliwe". I to chyba mi się udało. Oczywiście, parę rzeczy jeszcze do poprawienia zostało - ale nie są to rzeczy wielkie, raczej kosmetyka.
Secondly - my hair :) It grew up, it's now healthy and I'm just proud of it. They were my longterm goal, to have long, strong hair able to make historical updos. Of course, there's still some things to do with them - but now I can enjoy them ;)
www.kajani.pl |
Po trzecie (i dla mnie jest to chyba największe osiągnięcie tego roku), nawiązałam znajomość z Kajani. Póki co wirtualną, ale mam nadzieję, że uda mi się panią Kasię poznać również na żywo :) Dla tych, którzy o tym nie wiedzą - to właśnie Kajani zainspirowała mnie do szycia. Godziny spędzone na jej stronie internetowej, oglądanie uszytych przez nią strojów zaowocowały pierwszymi próbami krawieckimi (nieukończony gorset), w końcu projektem regencja i kolejnymi elementami strojów historycznych. Nadal uważam ją za jedną z najbardziej inspirujących mnie postaci, i bardzo jej dziękuję za tę inspirację.
Thirdly, I've "met" Kajani on the Facebook. I still hope to meet her in real ;) Kajani was the one who inspired me to create historical costumes. Thanks to her and her website, I started to sew. She's still one of the most inspirational people for me.
Po czwarte - zaczęłam się otwierać na ludzi. Bardzo dużo pomogły mi w tym blogi i organizacja zlotów. Z natury jestem ostrożna i nieśmiała, boję się krytyki. Przekonałam się jednak, że krytyka jest nieodłącznym elementem pokazywania siebie, trzeba się na nią po prostu uodpornić.
Finally, I started fight with my shyness. I am really careful when I meet new people, and when I've started meet new costumers on the events, I opened. I'm still not so confident when someone cricitize me, but I'm getting over it. It's just part of showing to others.
A co chcę osiągnąć w nowym roku?/What I want to accomplish in 2014?
Wiem, że robienie planów noworocznych zwykle nie ma większego sensu, ale parę takich najważniejszych punktów nadchodzącego roku wam opiszę:
1. Napisać i obronić pracę magisterską. Zdradzę wam tylko, że związana jest z blogosferą właśnie, i cieszę się, że będę mogła pisać o jednej z moich pasji.
To finish my college (Master's degree in Bologna process). I have to write my magisterium, and it will be connected with blogosphere ;)
2. Zorganizować zlot w Książu (który oczywiście w Książu się nie odbędzie - ale nazwa pozostała ;)). Będzie to chyba największe wyzwanie organizacyjno-logistyczne, jakiego się podejmiemy z Eleonorą. Czuję, że będzie ciężko, będą łzy złości i frustracji, ale naprawdę CHCEMY zorganizować ten zlot. Trzymajcie kciuki :)
To organize our first big costume event. It would last 3 days, And we want to create something similar to Regency House Party. Me and Eleonora Amalia know, that it would be really hard, but worth of it.
3. Przejść pomyślnie drugą operację (o ile odbędzie się w tym roku). Jak z pewnością większość z was wie, dwa lata temu paskudnie złamałam nogę. Uprzedzono mnie, że leczenie będzie długie i podzielone na dwa etapy. Teraz właśnie nadszedł czas na drugi.
To have second surgery. Two years ago I've broken my leg. I have now over 20 screws in my leg. My surgeon told me, that it would be long and comlicated tratment. Now it's time to take all the screws out.
4. Uczestnictwo w koncercie 30 Seconds to Mars :) Jest to dla mnie ważny punkt tego roku - parę ważnych koncertów musiałam opuścić i obiecałam sobie, że z następnego nie zrezygnuję :)
To take part in the 30 Second to Mars' concert! Yay! Finally! ;D
Te cztery wydarzenia w pewnym sensie zdeterminują moje przyszłoroczne plany - będą tak zwanymi kamieniami milowymi - nie do ruszenia, wokół nich ułożę całą resztę planów.
That four events determines my all 2014 plans.
A jakie wy macie plany na nadchodzący rok?
And what's your plans for 2014?
Pozdrawiam!
PS: O planach kostiumowych powstanie osobny post. Do napisania!/There will be another post about my costume plans for 2014. See you!